黄秋生被问,香港是不是中国的,黄秋生当场说了7个字 | 願榮光歸香港 lyrics

黄秋生被问,香港是不是中国的,黄秋生当场说了7个字


In addition to reading this article, you can also view other useful information. We offer more here: View more knowledge here

黄秋生被问,香港是不是中国的,黄秋生当场说了7个字

黄秋生被问,香港是不是中国的,黄秋生当场说了7个字

何韻詩在中環慶祝集會上演唱《願榮光歸香港》


支持堅持真實報導的獨立媒體!
 ♛ 請「訂閱」我們,並「按下」小鈴鐺,就能隨時收到最新報導!
=================================
◆ 新唐人亞太電視YouTube 24小時直播➤ http://bit.ly/2Zzazyb
◆ 按讚加入官方FB➤ http://www.facebook.com/ntdtv.com.tw
◆ 新唐人亞太電視台官網➤ http://www.ntdtv.com.tw/

何韻詩在中環慶祝集會上演唱《願榮光歸香港》

华语演唱2分钟起 Do You Hear The People Sing?悲惨世界 民众呐喊 人民之歌 in Chinese from 2:00 闪聚 快闪 Les Miserables


Sung in Chinese from 2:00 第2分钟开始的中文合唱版【歌词见下;for Mandarin pronunciation see below】。采用该音乐剧之剧场版(而非电影版)的形式,并呼应前二分钟在伦敦举行的英文闪聚版 [Lead vocal at London Flashmob: Laura Wright]。
中文MP3【下载】版 https://drive.google.com/open?id=1gKz18l5x3cREkyPLSCQ03iU6fwO3Wu7
中文独唱版 http://www.youtube.com/watch?v=_t2OUXiUPos
优酷版(不)见(因已有四次被屏蔽了) http://v.youku.com/v_show/id_XODUzODI1MDQ=.html?f=3848608
土豆版见(为了给该视频维稳,大家评论请悠着点啊) http://www.tudou.com/programs/view/qrfsypWWwuI/
中文Karaoke版 http://v.youku.com/v_show/id_XNTExNjIxNzEy.html
Enjolras: orpheuszf
看看人间的苦难,可听见人民在呐喊?
再不愿忍受剥削[剥削的]人们将这世道来推翻。
让你良心的碰撞,敲得那战鼓声声响。
让我们以勇敢去迎来新生曙光!
Combeferre: Anatolij
你会加入正义军吗?与我并肩去作战。
用血肉筑起街垒,为那理想共患难!
Courfeyrac: epepep
铲除不平,让人人共享那自由灿烂。
All
看看人间的苦难,听听这人民的呐喊?
再不愿忍受剥削人们将这世道来推翻。
让你良心的碰撞,敲得那战鼓声声响。
让我们以勇敢去迎来新生曙光!
Feuilly: 超级球迷
来吧奉献你的力量,紧跟红旗闯前方。
前仆后继、不怕牺牲,牺牲总比苟活强。
让烈士的鲜血使法兰西四季芬芳!
All
看看人间的苦难,听听这见人民的呐喊?
再不愿忍受剥削[剥削的]人们将这世道来推翻。
让你良心的碰撞,敲得那战鼓声声响。
让我们以勇敢去迎来新生曙光!
Enjolras:
Kàn kàn rén jiān de kǔ nàn, kě tīng jiàn rén mín zài nà hǎn?
Zài bu yuàn rěn shòu bō xuè rén men jiāng zhè shì dào lái tuī fān.
Ràng nǐ liáng xīn de pèng zhuàng, qiāo dé nà zhàn gǔ shēng shēng xiǎng.
Ràng wǒ men yǐ yǒng gǎn qù yíng lái xīn shēng shǔ guāng!
Combeferre:
Nǐ huì jiā rù zhèng yì jūn ma? Yǔ wǒ bìng jiān qù zuò zhàn.
Yòng xiě ròu zhù qǐ jiē lěi, wèi nà lǐ xiǎng gòng huàn nàn!
Courfeyrac:
Chǎn chú bù píng, ràng rén rén gòng xiǎng nà zì yóu càn làn.
All (repeat Enjolras’ lines above]Feuilly:
Lái ba fèng xiàn nǐ de lì liàng, jǐn gēn hóng qí chuǎng qián fāng.
Qián pū hòu jì, bù pà xī shēng, xī shēng zǒng bǐ gǒu huó qiáng.
Ràng liè shì dì xiān xiě shǐ fǎ lán xī sì jì fēn fāng!
All (repeat Enjolras’ lines above]Women: 长安绿秋
Chinese lyrics: jdeng, hy xue
Original music, English lyrics \u0026 Video clip: from Les Misérables the musical (lesmis.com) by A Boublil, CM Schonberg, H Kretzmer, C Mackintosh, Universal Pictures

华语演唱2分钟起 Do You Hear The People Sing?悲惨世界 民众呐喊 人民之歌 in Chinese from 2:00 闪聚 快闪 Les Miserables

【願榮光歸香港】歌詞現場版 何韻詩帶領全場大合唱


推薦頻道:
江峰時刻: https://is.gd/JCmPmK
天亮時分: https://is.gd/RAyz6w
健康不是夢: https://is.gd/GjSvnM

【願榮光歸香港】歌詞現場版 何韻詩帶領全場大合唱

《願榮光歸香港》管弦樂團及合唱團版 MV


致香港人:
我們是一群香港文化藝術工作者。
我們相信將音符凝聚,能譜成樂章。
將樂章傳頌,能凝聚眾人。
光復香港,時代革命。
《願榮光歸香港》
Glory be to thee, Hong Kong
曲:thomas dgx yhl
詞(中):t, 眾連登仔
詞(英):七劍浣春秋
編(原曲):t, bp, clk
編(樂團合唱團版):阿歷毛烈岑
音樂總監/指揮:七劍浣春秋
樂團合唱團:一群香港音樂工作者
攝製:一群香港電影工作者
鳴謝:
823 HKers
SocRec
立場新聞
蘋果日報

《願榮光歸香港》管弦樂團及合唱團版 MV

In addition to viewing this topic, you can also access many other great comments here: View more waysLyrics

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *