【圖歌詞】我們這一家 主題曲 (日文歌+中文歌) | 你可以在这里看到更多更新的歌词
[penci_button link=”#” icon=”” icon_position=”left” text_color=”#313131″]观看下面的视频[/penci_button]
在这里你可以看到更多新的和更新的音乐: 在此处观看
与主题相关的图片 【圖歌詞】我們這一家 主題曲 (日文歌+中文歌)
有关主题的信息 我們 這 一家 歌詞
>>Hongkong.xemloibaihat.com我们希望我们提供的信息对您非常重要。感谢您跟进此信息。
相关搜索 我們 這 一家 歌詞.
#圖歌詞我們這一家 #主題曲 #日文歌中文歌
[vid_tags]【圖歌詞】我們這一家 主題曲 (日文歌+中文歌)
我們 這 一家 歌詞.
“歐”音很重 ㄚ ㄧ ㄨ ㄝ ㄡ ㄛ
ㄛ ㄛ
還是覺得中文好聽
OP1「さらば」第1集-144集 330集-331集ED使用 OP2「あたしンちの唄」第145集-297集使用 OP3「プロリンサイズ♪」第298集-331集使用 ED4 301集-327集使用 ED1「来て来てあたしンち」第1集-161集 328集使用 ED2「Let's Go! あたしンち」第162集-232集 329集 新版全集OP使用 ED3 「ほっとっとっとな まいにち」第233集-300集使用 新版全集ED「ろっか·ばい·まい·べいべい」我們這一家電影版 主題曲「あたしンち」主唱:失野顯子 我們這一家電影版:超能力花媽 主題曲「SUGAR!! SUGAR!! SUGAR!!」
納豆奉行,納豆保衛隊柚子大隊長。
很好笑
中文版 接受我 那段超級不和諧 感覺歌手完全破音
木棉花馬拉松播我們這一家而來(づ ●─● )づ
哈哈 木棉花輪播,讓我又來聽了
摳妳一機哇 阿裡阿都 賽又娜拉 媽噠阿又休
中文是抓日語版的副歌其實都差不多只是一個是回去回去家裡跟身體保重去換成請接受我從今以後請答應我
哈囉你好嗎 撞新幹線
↓2019還在聽的
其實在我們這一家有幾集花媽在餐廳 餐廳音樂有日版主題曲
慢慢的回忆啊
日文不會唱XD
台灣果首好x難聽
我有譜寫這首歌曲『期待再相逢』簡易鋼琴版~
希望給孩童可以快樂的自彈自唱!有興趣的來到我的部落格,與我索取樂譜喔!附上網址:http://a7171g.pixnet.net/blog/post/401279375
こんにちは ありがとう さょなら またあいまぃましょう
こんにちは ありがとう さょなら またあいまぃましょう
うっけっけっけの 言葉(ことば)はないけど かえろう かえろう かえろうよ 家(うち)まで
こんにちは ありがとう さよなら またあいまぃましょう
こんにちは ありがとう さよなら またあいまぃましょう
さっきまでの熱気(ねっき)はないけど かえろう かえろう かえろうよ お元気(げんき)で
好聽
好聽
哈囉 你好嗎 衷心感謝
珍重再見 期待再相逢
哈囉 你好嗎 衷心感謝
珍重再見 期待再相逢
找不到一句 適合的話對你訴說
接受我 接受我 接受我 從今以後
哈囉 你好嗎 衷心感謝
珍重再見 期待再相逢
真想要找一句 會讓你心動的話語
讓你接受我 接受我 接受我
請你答應我
哈囉 你好嗎 衷心感謝
珍重再見 期待再相逢
66666666
good
(´,,•∀•,,`)
這首歌中文是台灣配音版 橘子的配音員 林美秀的弟弟(本動畫的錄音師)唱的喔
于正昇先生只有負責那個最高音的和聲而已~
這首歌曲和Line Town的主題曲"あいうえおんがく"有一個共同的特點,就是歌詞的一開始都在介紹日文的一些基本東西.我們這一家的這首是在介紹日文的基本寒暄用語,而Line Town的那首是在介紹五十音.而且這2首歌的歌詞內容都跟言語有關係