許冠傑 – 浪子心聲 (Sing along with Romanized cantonese & english translation) | 浪子心聲歌詞 | 网站提供最新歌词

許冠傑 – 浪子心聲 (Sing along with Romanized cantonese & english translation) | 你可以在这里看到更多更新的歌词

[penci_button link=”#” icon=”” icon_position=”left” text_color=”#313131″]观看下面的视频[/penci_button]

在这里你可以看到更多新的和更新的音乐: https://hongkong.xemloibaihat.com/lyric/

与主题相关的图片 許冠傑 – 浪子心聲 (Sing along with Romanized cantonese & english translation)

許冠傑 - 浪子心聲 (Sing along with Romanized cantonese & english translation)

許冠傑 – 浪子心聲 (Sing along with Romanized cantonese & english translation)

有关主题的信息 浪子心聲歌詞

浪子心声 许冠杰 (歌词版)


【電影 追龍 主題曲 浪子心聲 劉德華】中文粵語歌詞


彭正『浪子心聲』官方完整MV (三立戲劇“戲說台灣”片頭曲)


許冠傑 浪子心聲
Clips are produced by the BBC Natural History Unit. A brilliant work!

浪子心声 许冠杰Sam Hui(1976)with LYRICS, Cantonese pinyin, English translation, Terjemahan Bahasa Melayu


難分真與假 人面多險詐
幾許有共享榮華 簷畔水滴不分差
無知井裡蛙 徙望添聲價
空得意目光如麻 誰料金屋變敗瓦

命裡有時終須有 命裡無時莫強求

雷聲風雨打 何用多驚怕
心公正白璧無瑕 行善積德最樂也
人比海裡沙 毋用多牽掛
君可見漫天落霞 名利息間似霧化

徐小鳳 ATV1992台慶表現 隨想曲 浪子心聲


This song is dedicated to all noncantonese speaking fan of Sam Hui.
It has become an ever green song that all Hongkongers came to know, love and sing. Why not you ?
Beside this, the lyric of the song is super meaningful.
Enjoy !

>>https://hongkong.xemloibaihat.com我们希望我们提供的信息对您非常重要。感谢您跟进此信息。

相关搜索 浪子心聲歌詞.

#許冠傑 #浪子心聲 #Sing #Romanized #cantonese #amp #english #translation

hong kong cantonese song sam hui

許冠傑 – 浪子心聲 (Sing along with Romanized cantonese & english translation)

浪子心聲歌詞.

30 thoughts on “許冠傑 – 浪子心聲 (Sing along with Romanized cantonese & english translation) | 浪子心聲歌詞 | 网站提供最新歌词”

  1. I am 60 years old. every time i listen to this song, my tears just flow down. my life event flash back at the back of my mind just like yesteryear. It touches me deeply and has so much to talk about life.

  2. My mother grown up with this song. Eventhou my mom's not Chinese but Sarawakian Dayak people but she grown up with Cantonese movie, Cantonese drama and Cantonese song just because of her Cantonese neighbour's friends introduce it to my mom. Now my mom can speak Cantonese, Hakka, Hokkien and Mandarin just because of her friends and her Chinese school but I can't speak Mandarin at all. I hope Hong Kong will stay in peace and quit from China. #LibertyHongKong

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *