[중국노래] 한글가사/ 해석 /자막/병음 알란탐(谭咏麟 담영린)의 내 일생에 가장 사랑하는 사람(一生中最爱 일생중최애) | 一生 中 最愛 譚詠麟 | 更新最新音乐

[중국노래] 한글가사/ 해석 /자막/병음 알란탐(谭咏麟 담영린)의 내 일생에 가장 사랑하는 사람(一生中最爱 일생중최애) | 提供最新歌曲和弦的网站

[penci_button link=”#” icon=”” icon_position=”left” text_color=”#313131″]观看下面的视频[/penci_button]

在这里你可以看到更多新的和更新的音乐: 在此处查看发布的新曲目

与主题相关的图片 [중국노래] 한글가사/ 해석 /자막/병음 알란탐(谭咏麟 담영린)의 내 일생에 가장 사랑하는 사람(一生中最爱 일생중최애)

[중국노래] 한글가사/ 해석 /자막/병음 알란탐(谭咏麟 담영린)의 내 일생에 가장 사랑하는 사람(一生中最爱 일생중최애)

[중국노래] 한글가사/ 해석 /자막/병음 알란탐(谭咏麟 담영린)의 내 일생에 가장 사랑하는 사람(一生中最爱 일생중최애)

有关主题的信息 一生 中 最愛 譚詠麟

신청 : Andy Lee님
발표 : 1991년 2월 작곡: 우쓰카이(伍思凯)작사 : 향설회(向雪怀)
후원계좌 국민 638701 01 513668 (예금주:박주연)
#중국노래 #가사해석 #담영린

>>https://hongkong.xemloibaihat.com/我们希望我们提供的信息对您非常重要。感谢您跟进此信息。

相关搜索 一生 中 最愛 譚詠麟.

#중국노래 #한글가사 #해석 #자막병음 #알란탐谭咏麟 #담영린의 #내 #일생에 #가장 #사랑하는 #사람一生中最爱 #일생중최애

중국노래,한글가사,한국어가사,한글자막,병음,히트곡,알란탐,담영린,谭咏麟,一生中最爱,일생중최애,抖音,豆瓣,虾米,音悦,优酷,腾讯,新浪,微信,微博,百度

[중국노래] 한글가사/ 해석 /자막/병음 알란탐(谭咏麟 담영린)의 내 일생에 가장 사랑하는 사람(一生中最爱 일생중최애)

一生 中 最愛 譚詠麟.

5 thoughts on “[중국노래] 한글가사/ 해석 /자막/병음 알란탐(谭咏麟 담영린)의 내 일생에 가장 사랑하는 사람(一生中最爱 일생중최애) | 一生 中 最愛 譚詠麟 | 更新最新音乐”

  1. 이 노래는 콘서트 에서 들으면, 관객이 함께 추이 를 넣는 유일한 곡 입니다. 영화 쌍성고사의 주제곡 입니다. 첨밀밀로 유명한 진목승 감독 입니다. 번역 감사합니다.

  2. 어린시절 미치도록 좋아했던 이 노래. cd를 켜놓고 들리는대로 따라 불렀는데 몇십년이 지나 여기서 가사의 뜻을 알게되네요. 아름답고..뜻깊고..옛 생각나고ㅠㅠ 감사합니다.

  3. 우연히 담영린(譚詠麟)님의 愛的根源 이라는 노래를 듣게 되었는데요…가사가 너무 아름다운것같아서요. (중국어를 전공해서 음은 대충 알겠더라고요..) 근데광동어 노래는 독음이 궁금해서요…부탁드립니다…~

  4. 안녕하세요?
    매번 너무 감사히 듣고 있습니다.
    메일 주소도 연락할 길이 없어 여기에 글 남깁니다.
    혹시 제가 이노래 가사(자막과 병음)을 받아 볼수 있을까요?
    프린트해서 배워 보고 싶습니다.
    그리고 지역이 어디신지 모르겠지만 이렇게 매번 무료로 좋은 콘텐츠를 볼 수 있어 너무 감사해서
    커피나 식사대접을 하고 싶은데 가능 하신지요?
    감사합니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *