Red Hot Chili Peppers – Snow (Hey Oh):歌詞+中文翻譯YAYO Lyrics | 新更新的歌词

Red Hot Chili Peppers – Snow (Hey Oh):歌詞+中文翻譯YAYO
Lyrics | 在这里查看所有歌词

Red Hot Chili Peppers於2006年的歌曲,
其實這首歌是一手自嘲的歌曲,
自嘲自己對於毒品成癮的問題,
在那些提供毒品給自己的毒蟲面前,
像隻搖尾乞憐可憐狗一樣,
什麼都要聽對方指示,
副歌中的Hey Oh指的是古柯鹼,
應該說是借著諧音唱的,
原意是西班牙語中的YAYO,而這詞主要是一個拉丁美洲毒販的綽號,
由於賣古柯鹼賣到成名,所以這詞也成為了該毒品的綽號了。
這段簡短的副歌,是在形容毒蟲拿著古柯鹼,
對他嘲弄著說:
『看喔是你愛的貨喔,你是我的了
想要來一管話,當隻聽話的狗吧。』

[Verse 1: Anthony Kiedis]

Come to decide that the things that I tried

我很努力的為我人生

Were in my life just to get high on

做個會提高生命維度的決定

When I sit alone, come get a little known

當我孤單呆坐時,會有那麼點指引讓我領悟到什麼

But I need more than myself this time

不過此時,我需要的比我自己本身更甚

Step from the road to the sea to the sky

跨過道路直至海天一線的地方
And I do believe that we rely on
我堅信每個人的心底都有個避風港

When I lay it on, come get to play it on

當我需要安歇,需要調劑身心時

All my life to sacrifice

我的人生就此毀了

Hey, oh

Listen what I say, oh

乖乖聽我說哦~

I got your hey, oh
我可逮住你了~hey, oh

Now listen what I say, oh

照我說的去做喔~

(Oh)

[Verse 2: Anthony Kiedis]

When will I know that I really can’t go

什麼時候才能發現我停滯了

To the well once more time to decide on

去決定讓自己回歸正途的原因呢?

When it’s killing me, when will I really see

當它殺死我嗎?或當我能真正看清

All that I need to look inside?
該去正視自己的內心世界嗎?

Come to believe that I better not leave

堅定我永不放棄的信念

Before I get my chance to ride

在我逃脫前還有機會的

When it’s killing me, what do I really need

當它殺死我嗎?或當我能真正看清

All that I need to look inside?

該去正視自己的內心世界嗎?

[Refrain: Anthony Kiedis]

Hey, oh

Listen what I say, oh
乖乖聽我說哦~

Come back and hey, oh
給我滾回來

Look at what I say, oh

罩子給我放亮點

(Oh)

[Pre-Chorus: Anthony Kiedis]

The more I see, the less I know

“看”越多腦子更不靈光

The more I like to let it go

爽就隨便放給它去了

Hey oh, whoa-whoa

[Chorus: Anthony Kiedis]

Deep beneath the cover of another perfect wonder

在一個美麗新世界的深處底層下

Where it’s so white as snow
那裏的雪是如此的白淨

Privately divided by a world so undecided

將白雪分好排排的未知結界
(把粉末切成一排排,像是一個未知的隔牆)

And there’s nowhere to go
將讓人無處可逃

In between the cover of another perfect wonder

雪花將其分隔成偽美麗新世界與外界

And it’s so white as snow

這雪花是如此白淨

Running through the field where all my tracks will be concealed

跑過雪地的足跡,終將被白雪覆蓋

And there’s nowhere to go

我也將無處可逃了

Ho!

[Verse 3: Anthony Kiedis]

When to descend to amend for a friend

不知何時跟朋友的關係逐漸疏遠

All the channels that have broken down

大家的頻率也開始有了斷層

Now you bring it up, I’m gonna ring it up
現在你對我談笑,我也跟你一起嘴砲

Just to hear you sing it out
就想聽你唱給我聽

Step from the road to the sea to the sky

跨過道路直至海天一線的地方

And I do believe what we rely on

我堅信每個人的心底都有個避風港

When I lay it on, come get to play it on

當我需要安歇,需要調劑身心時

All my life to sacrifice

我的人生就此毀了

[Refrain: Anthony Kiedis]

Hey, oh

Listen what I say, oh
乖乖聽我說哦~

I got your hey, oh

我可逮住你了~hey, oh

Listen what I say, oh
乖乖聽我說哦~

[Pre-Chorus: Anthony Kiedis]

The more I see, the less I know

“看”越多腦子更不靈光

The more I like to let it go

爽就隨便放給它去了

Hey oh, whoa-whoa

[Chorus: Anthony Kiedis]

Deep beneath the cover of another perfect wonder

在一個美麗新世界的深處底層下

Where it’s so white as snow

那裏的雪是如此的白淨

Privately divided by a world so undecided

將白雪分好排排的未知結界

And there’s nowhere to go

將讓人無處可逃

In between the cover of another perfect wonder

雪花將其分隔成偽美麗新世界與外界

Where it’s so white as snow

這雪花是如此白淨

Running through the field where all my tracks will be concealed

跑過雪地的足跡,終將被白雪覆蓋

And there’s nowhere to go

我也將無處可逃了

[Bridge: Anthony Kiedis & John Frusciante]

I said hey, hey yeah

我說:嘿

Oh yeah, tell my love now

告訴我的摯愛

Hey, hey yeah

Oh yeah, tell my love now

馬上告訴我的摯愛吧

[Chorus: Anthony Kiedis]

Deep beneath the cover of another perfect wonder

在一個美麗新世界的深處底層下

Where it’s so white as snow

那裏的雪是如此的白淨

Privately divided by a world so undecided

將白雪分好排排的未知結界

And there’s nowhere to go

將讓人無處可逃

In between the cover of another perfect wonder

雪花將其分隔成偽美麗新世界與外界

Where it’s so white as snow

這雪花是如此白淨

Running through the field where all my tracks will be concealed

跑過雪地的足跡,終將被白雪覆蓋

And there’s nowhere to go

我也將無處可逃了

[Outro: Anthony Kiedis & John Frusciante]

I said hey, oh yeah (Ooh)

我說:嘿

Oh yeah, tell my love now (Ooh)

請告訴我的摯愛吧

Hey, hey yeah, oh yeah (Ooh-ooh-ooh)

Ooh-ooh

Ooh-ooh

在此处查看更多信息: https://hongkong.xemloibaihat.com/lyric

搜索相关主题 Lyrics
Red Hot Chili Peppers – Snow (Hey Oh):歌詞+中文翻譯YAYO

#Red #Hot #Chili #Peppers #Snow #Hey #Oh歌詞中文翻譯YAYO

Red Hot Chili Peppers – Snow (Hey Oh):歌詞+中文翻譯YAYO

Hongkong.xemloibaihat.com 希望这些信息能给您带来很多价值。希望这些信息能给您带来很多价值。

衷心感谢.

查看信息
Red Hot Chili Peppers – Snow (Hey Oh):歌詞+中文翻譯YAYO
Lyrics

Red Hot Chili Peppers於2006年的歌曲,
其實這首歌是一手自嘲的歌曲,
自嘲自己對於毒品成癮的問題,
在那些提供毒品給自己的毒蟲面前,
像隻搖尾乞憐可憐狗一樣,
什麼都要聽對方指示,
副歌中的Hey Oh指的是古柯鹼,
應該說是借著諧音唱的,
原意是西班牙語中的YAYO,而這詞主要是一個拉丁美洲毒販的綽號,
由於賣古柯鹼賣到成名,所以這詞也成為了該毒品的綽號了。
這段簡短的副歌,是在形容毒蟲拿著古柯鹼,
對他嘲弄著說:
『看喔是你愛的貨喔,你是我的了
想要來一管話,當隻聽話的狗吧。』

[Verse 1: Anthony Kiedis]

Come to decide that the things that I tried

我很努力的為我人生

Were in my life just to get high on

做個會提高生命維度的決定

When I sit alone, come get a little known

當我孤單呆坐時,會有那麼點指引讓我領悟到什麼

But I need more than myself this time

不過此時,我需要的比我自己本身更甚

Step from the road to the sea to the sky

跨過道路直至海天一線的地方
And I do believe that we rely on
我堅信每個人的心底都有個避風港

When I lay it on, come get to play it on

當我需要安歇,需要調劑身心時

All my life to sacrifice

我的人生就此毀了

Hey, oh

Listen what I say, oh

乖乖聽我說哦~

I got your hey, oh
我可逮住你了~hey, oh

Now listen what I say, oh

照我說的去做喔~

(Oh)

[Verse 2: Anthony Kiedis]

When will I know that I really can’t go

什麼時候才能發現我停滯了

To the well once more time to decide on

去決定讓自己回歸正途的原因呢?

When it’s killing me, when will I really see

當它殺死我嗎?或當我能真正看清

All that I need to look inside?
該去正視自己的內心世界嗎?

Come to believe that I better not leave

堅定我永不放棄的信念

Before I get my chance to ride

在我逃脫前還有機會的

When it’s killing me, what do I really need

當它殺死我嗎?或當我能真正看清

All that I need to look inside?

該去正視自己的內心世界嗎?

[Refrain: Anthony Kiedis]

Hey, oh

Listen what I say, oh
乖乖聽我說哦~

Come back and hey, oh
給我滾回來

Look at what I say, oh

罩子給我放亮點

(Oh)

[Pre-Chorus: Anthony Kiedis]

The more I see, the less I know

“看”越多腦子更不靈光

The more I like to let it go

爽就隨便放給它去了

Hey oh, whoa-whoa

[Chorus: Anthony Kiedis]

Deep beneath the cover of another perfect wonder

在一個美麗新世界的深處底層下

Where it’s so white as snow
那裏的雪是如此的白淨

Privately divided by a world so undecided

將白雪分好排排的未知結界
(把粉末切成一排排,像是一個未知的隔牆)

And there’s nowhere to go
將讓人無處可逃

In between the cover of another perfect wonder

雪花將其分隔成偽美麗新世界與外界

And it’s so white as snow

這雪花是如此白淨

Running through the field where all my tracks will be concealed

跑過雪地的足跡,終將被白雪覆蓋

And there’s nowhere to go

我也將無處可逃了

Ho!

[Verse 3: Anthony Kiedis]

When to descend to amend for a friend

不知何時跟朋友的關係逐漸疏遠

All the channels that have broken down

大家的頻率也開始有了斷層

Now you bring it up, I’m gonna ring it up
現在你對我談笑,我也跟你一起嘴砲

Just to hear you sing it out
就想聽你唱給我聽

Step from the road to the sea to the sky

跨過道路直至海天一線的地方

And I do believe what we rely on

我堅信每個人的心底都有個避風港

When I lay it on, come get to play it on

當我需要安歇,需要調劑身心時

All my life to sacrifice

我的人生就此毀了

[Refrain: Anthony Kiedis]

Hey, oh

Listen what I say, oh
乖乖聽我說哦~

I got your hey, oh

我可逮住你了~hey, oh

Listen what I say, oh
乖乖聽我說哦~

[Pre-Chorus: Anthony Kiedis]

The more I see, the less I know

“看”越多腦子更不靈光

The more I like to let it go

爽就隨便放給它去了

Hey oh, whoa-whoa

[Chorus: Anthony Kiedis]

Deep beneath the cover of another perfect wonder

在一個美麗新世界的深處底層下

Where it’s so white as snow

那裏的雪是如此的白淨

Privately divided by a world so undecided

將白雪分好排排的未知結界

And there’s nowhere to go

將讓人無處可逃

In between the cover of another perfect wonder

雪花將其分隔成偽美麗新世界與外界

Where it’s so white as snow

這雪花是如此白淨

Running through the field where all my tracks will be concealed

跑過雪地的足跡,終將被白雪覆蓋

And there’s nowhere to go

我也將無處可逃了

[Bridge: Anthony Kiedis & John Frusciante]

I said hey, hey yeah

我說:嘿

Oh yeah, tell my love now

告訴我的摯愛

Hey, hey yeah

Oh yeah, tell my love now

馬上告訴我的摯愛吧

[Chorus: Anthony Kiedis]

Deep beneath the cover of another perfect wonder

在一個美麗新世界的深處底層下

Where it’s so white as snow

那裏的雪是如此的白淨

Privately divided by a world so undecided

將白雪分好排排的未知結界

And there’s nowhere to go

將讓人無處可逃

In between the cover of another perfect wonder

雪花將其分隔成偽美麗新世界與外界

Where it’s so white as snow

這雪花是如此白淨

Running through the field where all my tracks will be concealed

跑過雪地的足跡,終將被白雪覆蓋

And there’s nowhere to go

我也將無處可逃了

[Outro: Anthony Kiedis & John Frusciante]

I said hey, oh yeah (Ooh)

我說:嘿

Oh yeah, tell my love now (Ooh)

請告訴我的摯愛吧

Hey, hey yeah, oh yeah (Ooh-ooh-ooh)

Ooh-ooh

Ooh-ooh

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *