[We Play&We Learn]《一生緊扣》[原歌:Trust You Forever][粵語填詞翻唱] | 戰鬥男兒 | 网站提供最新歌词

[We Play&We Learn]《一生緊扣》[原歌:Trust You Forever][粵語填詞翻唱] | 你可以在这里看到更多更新的歌词

[penci_button link=”#” icon=”” icon_position=”left” text_color=”#313131″]观看下面的视频[/penci_button]

在这里你可以看到更多新的和更新的音乐: 在此处查看其他热门曲目

与主题相关的图片 [We Play&We Learn]《一生緊扣》[原歌:Trust You Forever][粵語填詞翻唱]

[We Play&We Learn]《一生緊扣》[原歌:Trust You Forever][粵語填詞翻唱]

[We Play&We Learn]《一生緊扣》[原歌:Trust You Forever][粵語填詞翻唱]

有关主题的信息 戰鬥男兒

MP3下載連結:
如想資助本頻道(If you want to support my channel):↓↓

Help me add subtitles in other languages!/協力加入其他語言的字幕

本人是次獲ΣSigma二次元解密 邀請合作,由ΣSigma製作機動武鬥傳G高達特輯,本人則以粵語填詞改編動畫後期主題曲《Trust You Forever》。本人衷心感謝ΣSigma的邀請、著名填詞人韋然老師為拙作品評、平淡Damnplain 為歌曲獻唱、剪接影片的Kuma玩具熊、製作海報並於Bilibili發佈的龍崎。

聽完歌後,大家記得到ΣSigma的頻道觀看介紹G高達的特輯,他誠邀當年為動畫填寫多首粵語插曲的韋然老師,大談與日方合作時的趣聞軼事,帶你進入充滿功夫、香港特色的高達世界,更有本改編歌《一生緊扣》的歌評,萬勿錯過!Gundam Fight! Ready Go~~~~!!!!

歌曲名為《一生緊扣》,靈感源自主角杜門排除萬難後與愛人莉英譜寫戀曲的故事,希望大家喜歡,亦祝福大家人生路上早日找到一位肯無求地接受自己、支持自己的伴侶,謝謝。

如想借用歌詞,只需標明填詞人為本人Polomon便可。如想借用歌聲作其他二創用途,請電郵至[email protected]與本人商量。

►My Email:[email protected]
►頭像繪師:Torewita
►Sigma的頻道 :
►追蹤Sigma的IG :
►平淡Damnplain的頻道:

#Polomon #機動武鬥傳 #粵語填詞翻唱

>>https://hongkong.xemloibaihat.com我们希望我们提供的信息对您非常重要。感谢您跟进此信息。

相关搜索 戰鬥男兒.

#PlayampWe #Learn一生緊扣原歌Trust #Forever粵語填詞翻唱

Polomon,Gundam,高達,G高達,機動武鬥傳,粵翻,粵語填詞翻唱,Sigma,二次元解密,Trust you forever,鵜島仁文

[We Play&We Learn]《一生緊扣》[原歌:Trust You Forever][粵語填詞翻唱]

戰鬥男兒.

46 thoughts on “[We Play&We Learn]《一生緊扣》[原歌:Trust You Forever][粵語填詞翻唱] | 戰鬥男兒 | 网站提供最新歌词”

  1. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙

    山依舊 心卻麻木了

    雙肩兩翼風中折掉

    現實命我放棄追美麗青鳥

    誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍

    披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦

    舊日話語每句於腦內閃過

    你說過縱悠悠恨種

    深信是我會到結局扭轉苦痛

    全憑著我熱血從未凍 來日會高飛遠空

    爭取天般壯闊光輝未來

    終必發現腳下每步山雨欲來

    悲傷 苦楚 懊悔 不需掩蓋

    他朝化做熾熱渴望著破曉的愛

    踏上世界最高處傾出我所有

    才查明在心裏力求 一生跟你緊扣

    前行如無路 待我用腳步踏實創造

    孤身在黑暗來預告 風霜雨霧的千里路

    踏盡後我約你這朗日傾訴

    我倆已悄然藏默契 當世俗訕笑我努力苦心枉費

    無求地接納我陪伴我 成就我深不見底

    雙手只想再次捉緊自由 儘管半路帶著憤怒走遍地球

    終於得失看透抽身爭鬥 偏執放下氣聚兩袖貫穿魔咒

    現發覺志向千里都不太足夠 迎來銀河是不見盡頭

    雙手只想再次捉緊自由 儘管半路帶著憤怒走遍地球

    終於得失看透抽身爭鬥 偏執放下氣聚兩袖貫穿魔咒

    巔峰今天痛快雙雙遨遊 凱歌震撼 宇宙角落亦聽到高奏

    此刻不必強忍淚流 這一次每滴眼淚伴歡笑在流

    踏上世界最高處傾出我所有

    才查明在心裏力求 一生跟你緊扣

    手牽手到以後

  2. 首歌好正 一路睇住一路聽 童年時既回憶一幕幕浮現。 多謝博主將呢首經典歌曲返長可成粵語版。

  3. I think Trump's heart, spades, clovers, diamonds and jokers represent the philosophers' worldviews. Socrates, Empedocles, Pteromamaios and so on. And I think that many people know that KING, a normal Trump heart, has no beard. Trump alone represents the whole world. Just like the keyboard on a piano, let's quit the seven rows of seven that aren't enough and create a new worldview.

    Harmony does not occur in dissonance.

    I think that's what I want to convey in this work.

    翻訳機を使って、お話ししてるので、言葉が拙いかも知れませんが、私は、日本人なので、ガンダムを誇りに思っております。

    ありがとうございます‼️
    😊🌈💞💫✨

  4. 無意間找到這影片,身為G鋼彈的粉絲看完真的感動萬分,可能是因為劇情背景與香港關聯密切所以聽起來非常的搭,感謝用心的製作。

  5. 呢一年係咁聽,愈聽愈感動。所以黎留言。
    好有感染力的填詞。
    G高達既故事盛載住好多香港既情同光榮。
    20年前,香港高峰時,製作方冇整到其中一首OP 既廣東話,
    20年後,呢首歌由當時香港既小童長大後,創作番出黎。
    帶住呢20年對g 高達同香港既經歷同感情,呢樣野已經超越本身G高達既作品。
    謝謝你!

  6. 2020年5月先知有呢首歌,詞非常好,但中間有啲位好似少咁個字咁,變相感覺好似有啲怪怪哋….同埋LAST嗰句其實可以用返I TRUST YOU FOREVER,應該會有唔同味道~
    BTW,呢個年代仲有人肯為呢套"神作"(無錯,真係神作,神高達作品XD)填詞,其實已經非常難得~THANK YOU你幫我哋呢班DH FANS補完呢個遺憾~

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *